Культура как социальная реальность. Попытаемся подвести итог лингвистического развития слова культура в современных языках: 1) абстрактное обозначение общего процесса интеллектуального, духовного, эстетического развития; 2) обозначение состояния общества, основанного на праве и порядке, мягкости нравов и т.д. в этом смысле слово культура совпадает с одним из значений слова цивилизация; 3) абстрактное указание на особенности способа существования или образа жизни, свойственных какому то обществу, какой-то группе людей, какому-то историческому периоду; 4) абстрактное обозначение форм и продуктов интеллектуальной и, прежде всего художественной деятельности: музыка, литература, живопись, театр, кино и. (то есть всё то, чем занимается министерство культуры) ; пожалуй, именно этот смысл слова культуры наиболее распространён среди местной публики. Перечисленные значения слова культура связаны между собой частично по происхождению, частично по смыслу. Существует ряд дисциплин, сосредоточившихся на описании и анализе культуры и культур. Это этнология, этнография, культурная и социальная антропология, культурология, социология культуры и философия культуры. Этнография и этнология должны сосредотачиваться на описании народов (этносов) Земли, а культурная и социальная антропология должны заниматься исследованием культур разных народов, поскольку физический аспект этносов изучает физическая антропология. Различия культурной антропологии и социальной так же не велики. Фактически эти дисциплины имеют один и тот же предмет и ту же методологию. Можно сказать, что этнология, этнография, культурная и социальная антропология - это систематически сравнительные науки о культурах разных обществ и разных эпох, основывающиеся, прежде всего на сборе и анализе эмпирического материала. Различия между ними в этой мере, в какой они вообще существуют (это, скорее, различия между школами и отдельными исследователями в рамках из каждой дисциплин) , состоят в уровне абстракций при анализе явлений культуры. Социология культуры - наука, рассматривающая строение и функционирование культуры в связи с социальными структурами и институтами и применительно к конкретно историческим ситуациям. Однако в последнее время, представления о роли культуры в жизни общества существенно меняются, а вместе с ними меняются и представления о том, каковы предмет, цель, метод и объём социологии культуры. Американские антропологи дают такое определение культуры: культура в самом широком смысле слова - это то, из-за чего ты становишься чужаком, когда покидаешь свой дом. Культура включает в себя все, убеждения и все ожидания, которые высказывают и демонстрируют люди… Когда ты в своей группе, среди людей, с которыми разделяешь общую культуру, тебе не приходится обдумывать и проектировать свои слова и поступки, ибо все вы - и ты, и они - видите мир в принципе одинаково, знаете чего ожидать друг от друга. Но пребывая в чужом обществе, ты будешь испытывать трудности, ощущение беспомощности и дезориентированности, что можно назвать культурным шоком. Суть культурного шока - конфликт старых и новых культурных норм и ориентаций, старых присущих индивиду как представителю того общества, в которое он прибыл. Собственно говоря, - это конфликт двух культур на уровне индивидуального сознания. По мнению Бока, существует пять способов разрешения этого конфликта: Первый можно назвать геттоизацией. Пример: практически в любом крупном городе более или менее изолированные или замкнутые районы, населённые представителями других культур. Это китайские кварталы и целые чайнатауны, это кварталы или районы, где поселяются люди из других стран содружеств и различных, как правило, одной национальности или веры. Второй способ ассимиляция, по сути противоположное геттоизации. В случае ассимиляции индивид наоборот, полностью отказывается от своей культуры и стремится целиком усвоить необходимый для жизни культурный багаж чужой культуры. Но это не всегда удаётся. Причиной этого сопротивление культурной среды, членом которой он намерен стать. Такое сопротивление, например, встречается, во Франции, Германии к выходцам из Росси и стран содружества. Даже при условии полного овладения чужим языком достижении приемлемого уровня, среда не принимает их как своих, они постоянно выталкиваются в ту среду, которую можно назвать невидимым гетто - в круги соплеменников, вынужденных после работы только общаться друг с другом. Третий способ разрешения культурного конфликта - промежуточный, состоящий в культурном обмене и взаимодействии. Вообще же результаты такого взаимодействия не всегда очевидны в самый момент его осуществления. Они становятся видимыми и весомыми по прошествии значительного времени. Четвёртый - частичная ассимиляция, когда индивид жертвует своей культурой в пользу инокультурной среды частично, то есть в какой то одной из сфер жизни: например на работе руководствуется нормами и требованиями инокультурной среды, а в семье, на досуге, в религиозной сфере - нормами своей культуры. Смотрите также: |